Islands Earth and Water

2006–07

List of Works | Islands Earth and Water | Part 1

Autumn drawing, I, III, IV
2006
Brush Drawing on Mingeishi paper
65,5 x 96,5 cm

Autumn Drawing

Blackberry picking was something my mother talked about doing as a small child. In September children spent a whole week picking these dark fruits, rambling through the brambly hills of Northern England. –Trudi Jaeger

Hennes tegninger knytter klart forbindelsen til Jackson Pollock og Cy Twombly, begge viktige inspirasjonskilder for hennes kunst gjennom foreningen av maleri og tegning. ‘Drawing paintings and painting drawings,’ sier Richard Serra om Twomblys kunst. Jaeger føler slektskap med en slik uttalelse. –Dag Sveen

Min mor fortalte om hvordan de sanket bjørnebær da hun var liten. I september tilbragte barna en hel uke hvor de plukket disse mørke bærene, fra busker med kvasse torner, vandrende over bratte bakker i Nord-England. –Trudi Jaeger

Jackson Pollock and Cy Twombly can be mentioned, two artists who inspired her through their combination of painting and drawing. Richard Serra refers to Twombly’s art as ‘Drawing paintings and Painting drawings’, a statement that Jaeger feels an affinity to. –Dag Sveen

 

List of Works | Islands Earth and Water | Part 2

Isola Red Drawing, I, II
2007
Brush Drawing on Mingeishi paper
65,5 x 96,5 cm

3 Strokes Mauve / Purple Brown / Zinc
2007
Oil on Japanese paper
53 x 41 cm

4 Strokes Mauve
2007
Oil on Japanese paper
53 x 41 cm

3 Strokes Mauve / Purple Brown
2007
Oil on Japanese paper
53 x 41 cm

3 Strokes Mauve
2007
Oil on Japanese paper
53 x 41 cm

Isola – Island

Fr. Isolé – It. Isolato: late L. Insulatus made into an island- placed or standing apart or alone; detached or separate from other things or persons; unconnected with anything else; solitary.

Spatial drawing: I work in a field of tension between drawing and painting. Rhythm and movement, and the precise and the diffuse, are basic elements in my calligraphic language. The choice of colour is crucial to the light and the dynamism of the drawing.

–Trudi Jaeger

Fr. Isolé – It. Isolato: late L. Insulatus made into an island- placed or standing apart or alone; detached or separate from other things or persons; unconnected with anything else; solitary.

Romskapende tegning: Jeg arbeider i et spenningsfelt mellom tegning og maleri. Rytme og bevegelse, og det presise og det diffuse, er grunnleggende elementer i mitt kalligrafiske formspråk. Fargevalget er avgjørende for å skape lys og gi dynamikk til tegningen.

–Trudi Jaeger

 

List of Works | Islands Earth and Water | Part 3

Vanntopografi, I, II, III, V
2007
Brush Drawing on Kitakata scroll
36 x 89 cm

Vanntopografi

The light and the poetic structure of landscapes are components that I deconstruct and reorganize, while at the same time I want to capture the immediate sensuality of a situation. During this period, I had several stays in areas close to Fjelberg and Etne in the Sunnhordland Basin– an archipelago of light, south of Bergen.

–Trudi Jaeger

Lyset og den poetiske strukturen i landskap er komponenter som jeg dekonstruerer og omorganiserer, samtidig som jeg vil fange den umiddelbare sanseligheten i en situasjon. I denne perioden hadde jeg flere opphold i områder i nærheten til Fjelberg og Etne i Sunnhordlandsbassenget, en skjærgård av lys. 

–Trudi Jaeger

 

Previous
Previous

Touching Down – Imaginations

Next
Next

Umbrian Sequences – ‘And Those That Wear Brown Must Secret Be’